[20-smth-Wonder] [私はDaegredです]
Отчасти сочувствую тем, кто читает и меня, и сообщество Баров

Посмотрела, таки, "Ветер, который колышет вереск". В условно-отвратительном переводе (речь Коннолли в 1913? Волонтеры в 1913? Переводчик, точно не sixteen там было?), который не доставил мне удовольствия послушать что-нибудь про black and tans.

Война за независимость и английские солдаты. Гражданская война - и "Коллинз предал нас! Не смейте ТАК говорить про Майкла Коллинза!". И травы, высокие травы ирландского северо-запада (хотя в фильме нигде не упомянуто место действия, пейзаж и "В Клэре, далеко" заставляют думать про северо-западные области Коннахта: Лейтрим, Слайго, Майо, Роскоммон). Клюшки для хоккея на траве как винтовка на плече.

И последние кадры с Дэмиеном. Отчаянно-голубые глаза Киллиана Мёрфи.
Вскинутая винтовка. Пуля. Гаэлик.

Начала я его смотреть в поезде Вестпорт-Атлон, закончился сейчас, сидя в Атлоне.
Между была центральная площадь оного Атлона - мемориал всем погибшим за Ирландию бойцам IRA, родом из Атлона, с цитатой из Пирса. На улице имени одного из них (Шона, кстати) мы живем.


@темы: Книголюб и киноман, Terrible Beauty