[20-smth-Wonder] [私はDaegredです]
- Вчера прочла "Книги магии" в издании АЗБУКИ. Мне все больше нравится то, что они делают, хотя все еще есть вопросы к переводчикам. Ладно, это уже не Ночекрыл (вырожденный в «Бэтмен. Тихо!», если кто забыл), но… вот зачем им Доктор Рок? То есть, конечно, с точки зрения смысла «рок» куда больше подходит Набу, но при этом уже есть устоявшийся перевод Доктор Судьба (привет, официальные переводы юнолижки и всего такого). Ок, фиг с вами.
Уже кинула в предзаказ их выходящие первые два тома «The Sandman». Обещают шесть томов.

- Кроме того, еще до Первого круга дочитала «Легенду о Сигурде и Гудрун» by JRRT. Идея о Сигурде-последнем-герое-почти-Турине хороша, в целом разворот истории хорош, хотя, как всегда, Сигню и ее ветка интереснее мне Гудрун и ее ветки. И, не ново, но «Сага о Вёльсунгах» лучше «Песни о Нибелунгах», ничего не могу с собой поделать. Валькирия сердцу моему ближе королевы Исландии :)
Сейчас читаю давно лежащего «Книжного вора» Зусака. На середине. Идет медленно.

- За выходные посмотрели «Парфюмера», «Зеленого фонаря», «Трон Атлантиды» и полнометражку про Фонарей «Изумрудные рыцари». В первом жалко котика и дочку Алана Рикмана, во втором попкорн заменили суши (как это еще можно смотреть?!), третье серединка на половинку (как на мой вкус), а в четвертом есть Лэйра Омото (и ее планета) и странненькая рисовка. Кроме того, там были пара серий Лижки и Сэйлор-Мун, но об этом я старательно умолчу.
Сегодня надеимся попасть на «Восхождение Юпитер».

- Сама по себе вечерам смотрю «Camelot». На самом деле, я хотела то ли «Константина», то ли «Флэша», но их изъяли из онлайна, а скачивать было лень. «Camelot» же лежит на съемном диске уже давно. Поражаюсь, что его закрыли после первого сезона – впрочем, я на шестой серии – потому что хорош же. У меня есть МНОГО вопросов к Гвенивере (вот реально, сколько я не считаю, что она шлюха, но здесь – да; серьезно, девочка, жена одного, любовница второго… а потом, по идее, бросишь его ради третьего?) и чуть-чуть вопросов к Игрейне (скорее к тому, что у нее ну уж очень современное лицо с губами после хирурга). Мне не хочется дать по лицу Кэмпбелл-Бауэру в каждом кадре (как хотелось все TMI). Джозеф Файнс и Ева Грин прекрасны по отдельности и вместе настолько, что сердце мое скачет в груди. Голос Файнса :love:
И, на мой взгляд, это очень красивый сериал.

Сначала я хотела поставить иллюстрацией «Книги магии», но потом вспомнила, что у меня есть котик, смотрящая «Camelot»


@темы: Книголюб и киноман, Ronya The Cat

Комментарии
10.02.2015 в 09:39

Как жаль, что тупость не причиняет боль её носителю
А про "Книги магии" скажешь что-нибудь, кроме того, что у Азбуки издание хорошее? :D
10.02.2015 в 09:41

[20-smth-Wonder] [私はDaegredです]
Мне не понравился художник? xD
Я пока не определилась с отношением к сюжету. Тим мне нравится, сюжет с Фаэрией наиболее интересен на мой вкус (хотя тут мне не хватает знаний о "бригаде в плащах"). Как-то так.
10.02.2015 в 10:59

Я только подохренел слегка, а так я совершенно спокоен (с)
"Сильнее нравится" не значит "лучше". Я вот больше люблю "Песнь", тем более что валькирии изначально там вообще не особо было что делать.
10.02.2015 в 11:15

[20-smth-Wonder] [私はDaegredです]
В данном случае это субъективное мнение. Среднегерманская "Песнь" по мне вторична исландской "Саге" и стоящей за ней более ранней традиции Эдды. Да, окей, я в принципе считаю раннятину интереснее поздних интерпретаций.
Судьба валькирии и дочери Одина Брюнхильд/Сигдривы трагичнее судьбы королевы Исландии Брунгильды.
10.02.2015 в 11:43

Я только подохренел слегка, а так я совершенно спокоен (с)
@Seighin, а я согласен с Хойслером и считаю, что это отдельные ветви традиции, а не скандинавская старше, потому что язычественней.
Собственно, я и имел в виду, что у исследователей есть мнение, что Сигрдрива и Брюнхильд изначально ни разу не были одним персонажем.
А так, конечно, оба наших мнения субъективны. В том числе твой насчёт трагичности)
10.02.2015 в 11:49

[20-smth-Wonder] [私はDaegredです]
Hildegrim Hel, я бы тут выводила параллель с артурианой - "Мабиногион" и разные валлийские части первичнее Кретьена де Труа. Но, ок, да, тут я тоже субъективна :)
Я никогда не вникала особо в скандинавистику, и саги воспринимаю как наивный читатель, а не специалист.
10.02.2015 в 11:57

Я только подохренел слегка, а так я совершенно спокоен (с)
@Seighin, ну, я могу тут только отослать тебя к Хойслеру, версия которого до сих пор самая связная, убедительная и подкреплённая доказательствами. Может, конечно, что новое и появилось, я не следил). Скандинавский немецкий изводы разделились довольно рано и пошли разными путями, а не произошли один от другого, по его версии. Причём Песнь — своего рода котопёс, составленный из двух бытовавших отдельно сказаний.

А история сюжета Песни развивалась иначе, нежели артуровский сюжет — в любом случае, одно с другим не связано.

Да я сам предпочитаю просто читать, но Песнью немного интересовался. До сих пор жалею, что потерял конспекты Хойслера.
10.02.2015 в 12:06

[20-smth-Wonder] [私はDaegredです]
Hildegrim Hel, мне кажется, мы сейчас разводим лишний спор и чтение не того, что написано ;)
Ты хорошо понимаешь, что мое мнение не изменится. Я хорошо понимаю, что твое мнение не изменится.
10.02.2015 в 14:53

~ Можно плести венки, донашивать его рубашки, ощущать на себе тень чужого запаха, улыбаться завидев силуэт в окне, и все это будет о любви.~
Константина можно посмотреть на оф. Сайте переводчиков помою как то на n мы смотрим через lost
10.02.2015 в 16:04

Я только подохренел слегка, а так я совершенно спокоен (с)
@Seighin, это несколько не мнения вопрос — кто что у кого заимствовал. А заставить тебя полюбить Песнь в мои намерения и не входило.
10.02.2015 в 16:42

[20-smth-Wonder] [私はDaegredです]
Hildegrim Hel, это вопрос следования гипотезе и школе. Обе версии (заимствования или нет) в ходу. Мы придерживаемся разных. Доказать истину одной либо второй невозможно.
16.02.2015 в 17:23

"Доктор Рок" - потому что у Геймана в "Сэндмене" есть другой "Доктор Судьба" (Doctor Destiny).

Редактор русского издания "Книг магии".
16.02.2015 в 17:28

Как жаль, что тупость не причиняет боль её носителю
Ох уж этот Гейман и его "ой, да плевать, что было у вас во вселенной до меня, разгуляй нога, раззудись плечо!"
)))))
16.02.2015 в 17:37

А что ж! И до Геймана был Doctor Fate, был Doctor Destiny, он просто обоих использовал. Вот когда переводили старые комиксы о Doctor Fate (который Набу) это надо было учитывать, но что уж теперь.
16.02.2015 в 17:56

Как жаль, что тупость не причиняет боль её носителю
Ну да, и в аду до Геймана была своя иерархия, а он привнес новшество и "у каждого из нас ад свой". (У Константина один, у Тима Хантера другой, у Сэндмена третий, у мертвых мальчиков детективов, как показывает их собственная линейка сейчас, вообще что-то свое). С другой стороны, если помнишь и знаешь, то зачем себя ограничивать. Используй все ресурсы, которые есть.)
16.02.2015 в 18:22

Безусловно. :)